20 Мар

ЗРЛ

4:2

(1:1 3:0 0:1)

НФТ

ЮГР

1:0

(0:0 1:0 0:0)

ХИМ

27 Мар

ХИМ

3:2

(1:1 1:1 1:0)

ЮГР

28 Мар

НФТ

3:0

(0:0 2:0 1:0)

ЗРЛ

30 Мар

ЮГР

:

ХИМ

О матче

Карагандинский интернационал

О том, как «Сарыарка» добиралась домой из Тюмени, о хоккейном сумасшествии, охватившем Караганду, и о том, что говорят игроки.

О том, какие дополнительные издержки в наших хоккейных лигах приходится нести иностранным клубам, понимаешь только тогда, когда с этими клубами поездишь-полетаешь. От Тюмени до Караганды лететь полтора часа, зато куда больше времени тратится на всякие пограничные и таможенные формальности.

Для начала «Сарыарку» немного помариновали в тюменском аэропорту. Когда казахстанская команда туда прибыла, небольшой зал международных вылетов был забит под завязку счастливыми отпускниками: к вылету готовился чартер на Дубай. Пришлось ждать. Зато вместе с тренерами и руководством клуба повспоминали аналогичные забавные моменты, коих за сезон набирается немало. Вспомнили, например, как год назад Душана Грегора, который был тогда главным тренером красноярского «Сокола», не пустили в… Караганду. Да-да, именно в тот город, который он сейчас считает родным. Но это сейчас, а тогда никто даже не подумал, что гражданину ЕЭС для посещения Казахстана нужна банальная виза. Тогда как гражданам России для этого не нужно ничего, даже загранпаспорта. Вот и пришлось Грегору коротать время в транзитной зоне, в ожидании, пока «Сокол» сыграет матч с «Сарыарка» и вернется. Больше суток. Жил в транзитной гостинице, обедать ходил с пограничником под руку (вдруг убежит?). Сейчас Душан рассказывает Сарыарка улетает из Тюмени. Чтобы совсем скоро вернутьсяоб этом со смехом, но было ли ему также смешно тогда?

Теперь, конечно, таких казусов не случается. Только вот границы главному тренеру и его ребятам приходится проходить практически через день. Из Казахстана, в Казахстан, из России, в Россию – поэтому Грегор при попадании в любой аэропорт сразу же приходит в этакое философско-меланхолическое настроение, из которого его невозможно вывести никакими задержками и накладками.

ЛЮБОВЬ, НЕ ВЕДАЮЩАЯ ГРАНИЦ

Тем более когда в Караганде есть такой бонус, с лихвой вознаграждающий и тренера, и игроков за все тяготы и невзгоды. Из Тюмени в Караганду «Сарыарка» прилетела ближе к четырем часам по местному времени. Ночи, между прочим. Единственный самолет на всем летном поле (если, конечно, не считать боевые «сушки», выглядывающие из ночи). Пока игроки в три потока проходили паспортный и таможенный контроли, где-то вдалеке раздавались взрывы радости и аплодисментов. Оказалось, что команду встречали болельщики. Представляете?

То есть счет после двух первых матчей финальной серии 1-1, он не говорит ни о чем, кроме предстоящей суровой борьбы. А команду уже встречают и приветствуют. Причем каждого человека в отдельности. Болельщиков не так уж и много, десятка два, но, наверное, самые громкие и жизнерадостные в Караганде.

Как рассказали сами фанаты, в аэропорт приехали не все, кто хотел. Часть осталась дежурить на кассах. Чтобы первыми взять билеты на третий и четвертый матчи серии. Обратите внимание, «Сарыарка» прилетела в ночь с субботы на воскресенье, билеты (и это было известно заранее) начали продавать в понедельник. Но уже с субботы люди дежурили у касс, составляли списки, писали номерки на руках.

Разве ж можно подвести таких болельщиков?

ПОНЕДЕЛЬНИК НАЧИНАЕТСЯ В СУББОТУ

Караганда по занимаемой площади визуально не слишком уступает Москве. Из конца в конец ехать да ехать. Хотя население никак не доберется до полумиллиона. Так получается потому, что город раскидан небольшими, ноОчереди в кассы Караганда-Арены компактными микрорайонами, между которыми хватает свободных пространств. В некогда шахтерской столице не только Казахской ССР, но и всего Советского Союза, в былые времена насчитывалось больше сотни угольных шахт только в городской черте. Сейчас их осталось всего пять – тех, где добывается коксующий уголь, дающий при горении высокую температуру. Без него не прожить сталелитейной промышленности.

В остальном город не слишком отличается от великого множества российских областных центров. Та же уйма всяческих торговых центров и бутиков на центральных улицах, те же проблемы с дорогами, если чуть отъехать от центра.

С утра понедельника все дороги в городе, похоже, вели к ледовой «Караганда-Арене», новенькой, введенной в строй всего лишь два года тому назад. Кассы там расположены прямо на центральном входе, в который нужно подниматься по широкой лестнице. Там с субботы дежурили самые нетерпеливые (или наоборот – самые терпеливые), туда же с утра понедельника, казалось, двинулся весь наличный городской транспорт.

В это время «Сарыарка» усиленно тренировалась. Сперва полтора часа на льду, затем столько же – в спортзале и на тренажерах. Судя по тренировке, никто не собирался пересиживать «Рубин» в обороне или играть в откат. А вот сокрушить тюменцев с первых минут, похоже, собирались все, и собирались серьезно.

Грегор вел тренировку на русском языке. Так в команде было заложено давно. «Русифицированные» иностранцы, вроде Михала Махо и Сабахудина Ковачевича оперативно доводили тренерские замыслы до канадско-американской «диаспоры».

В МИКСТЕ ЗА ВСЕХ ОТДУВАЮТСЯ ИНОСТРАНЦЫ

А после тренировки получился своеобразный микст с игроками. К сожалению, российские игроки, как обычно в Душан Грегорплей-офф, разговаривать категорически отказались. Вдруг сглазят? А вот иностранцы оказались далеки от всяких суеверий, поэтому разговаривали легко и свободно.

Ален Гуле, канадский защитник «Сарыарки»:

- Проехались мы с вами через две границы, и вдруг поняли: это нам-то, журналистам, тяжело. А вам на каждый матч, за исключением Усть-Каменогорска, приходится ехать через границу…
- В команде, которая живет за пределами России и выступает в российской лиге, играть, конечно, тяжелее. Все эти постоянные границы, паспортные и таможенные контроли, а они ведь у нас в основном по ночам, выматывают подчас сильнее самого хоккея. Но мы не жалуемся, тем более что у нас тут собралась хорошая компания. И если уж мы дошли до финала вопреки всему этому, значит, все вместе мы чего-то стоим. Надеюсь, сумеем доказать, что и «Братина» нам по плечу.

- После первого матча в Тюмени, который вы проиграли, Душан Грегор был на послематчевой пресс-конференции веселым и раскованным. А вот после второй игры, которую «Сарыарка» не просто выиграла, а еще и всухую, наоборот – каким-то напряженным и серьезным. Не знаете, почему так?
- Мы же тренеру в голову не влезем. После первой игры он нас не ругал, наоборот, поблагодарил за работу, сказал, что если будем так действовать дальше, все будет нормально. А после второй игры, быть может, он был уже мыслями в третьем матче?

- На ваш взгляд, ВХЛ можно сравнить с какой-нибудь североамериканской лигой? Если можно, то с какой?
- Регулярный чемпионат ВХЛ вполне можно сравнивать с АХЛ. Скорости, конечно, в ВХЛ, поменьше, но это во многом из-за того, что площадки шире. На них хоккей всегда выглядит медленней. А по уровню мастерства эти две лиги вполне сопоставимы. А уж когда начинается плей-офф, то напряжение такое, что все лиги похожи на НХЛ…

Сабахудин Ковачевич, словенский защитник «Сарыарки»:

- Во время Олимпиады все российские фанаты болели, конечно же, за свою сборную. Но болельщики клубов ВХЛ, кроме того, помнили, что у них есть свой представитель на играх…
- Сочинская Олимпиада – это, конечно, событие на всю жизнь. Меня постоянно спрашивают: мол, что вам наСабахудин Ковачевич Олимпиаде понравилось. Да мне там все понравилось! Там было все настолько отработано, что нам оставалось только выходить на лед и играть. Конечно, сборная Словении не была фаворитом. Мы уже показали серьезный результат, просто отобравшись на Игры. Поэтому у нас была задача ни перед кем не пасовать, биться как можем и постараться сыграть в свою игру. Получилось далеко не все, но, считаю, что своим олимпийским результатом наша сборная может гордиться.

- Душан Грегор ведет тренировки и занятия на русском языке. Это представляет проблему для ваших англоязычных партнеров?
- Никакой! У нас сложился замечательный интернациональный коллектив. Тренер говорит по-русски, уточняет по-словацки, мы сами все переводим ребятам из Канады и Америки. Все друг друга понимают, все работают на одну общую цель. В Тюмени нам было трудно, но в Караганде «Рубину» будет гораздо труднее, чем нам. Потому что тут наши трибуны, наши болельщики и наш хоккей.

Ян Гомер, словацкий защитник «Сарыарки»:

- В прошлом сезоне вы играли за «Неман» в чемпионате Белоруссии, поэтому вам есть, чего сравнивать.
- ВХЛ, конечно, выглядит посильней. В чемпионате Белорусскии есть три-четыре серьезных клуба, которые и разыгрывают между собой чемпионства. В ВХЛ таких команд уже где-то с десяток, поэтому и много боевых матчей во время регулярного чемпионата.

Кристофер Бреннан, канадский нападающий «Сарыарки»:

- Говорят, вы запоминаете игроков, на чьи силовые приемы попадаете, чтобы потом разобраться с ними. Это правда?
- Вы серьезно? Никогда не замечал за собой математической памяти. Наоборот – цифры запоминаю не слишком хорошо. А уж чтобы запоминать лица… Они же во время матча сливаются в одно лицо. И чужие, и свои. На самом деле мне совершенно все равно, кто идет на меня с силовым приемом, кого на такой прием ловлю я. Тут уж как ситуация сложится, кто подставится. Вот в «Рубине» много здоровых и техничных игроков, приятно против них играть и вдвойне приятно у такой классной команды выигрывать. А уж получится это у нас с силовыми приемами или без – это все вторично…
Последняя тренировка перед решающими битвами
Максим Лебедев, «Чемпионат»
20:15 21/04/14