Китайская команда «Куньлунь Ред Стар Хэйлунцзян» дебютировала в этом сезоне в лиге, а один из ее игроков уже на ведущих ролях в ВХЛ. Наша пресс-служба пообщалась с нападающим этого клуба, лучшим ассистентом и бомбардиром лиги Михаилом Мокиным, на счету которого 36 очков (14+22) в 28-ми играх.
- Как удается так много очков зарабатывать?
- Доверие тренеров, хорошее игровое время, да и у нас в принципе с ребятами сыгранные пятерки. Хочется набрать как можно больше очков, чтобы в следующем сезоне поиграть в КХЛ. Буду работать для этого.
- С самого начала вы играли в одном городе и только в сезоне 2016 года сменили Челябинск на Нижний Тагил. А в этом сезоне кардинально изменили свое местоположение. Вы для себя рассматривали возможность переехать играть в Китай?
- Когда я узнал о появлении нового китайского клуба в КХЛ, я уже в это время уехал играть в Высшую лигу, в Нижний Тагил. Но этим летом был создан еще один китайский клуб, но в ВХЛ. И там был тренер Алексей Викторович Тертышный, а я с ним уже работал в другом клубе. Ну вот летом он мне позвонил и предложил поиграть за «Куньлунь Ред Стар Хэйлунцзян». Я согласился, конечно. Плюс еще набралось звено хороших русских ребят.
- У Вас еще и двусторонний контракт. И тоже с китайским клубом. Решили связаться себя с этой страной на долгое время?
- Я не загадываю так. Как сезон пройдет, там дальше будем думать. У меня контракт на один год. А вообще я ставлю своей целью следующий сезон поиграть в КХЛ.
- Какие вообще впечатления от перехода в «КРС Хэйлунцзян»?
- Первое время тяжело было, но уже привыкли. На новом месте всегда тяжело некоторое время, а особенно в другой стране. Поскольку клуб с нуля, то много чего было неорганизованно первое время. Но потихоньку выстраивалась система, все налаживалось. И надо сказать, что сейчас в клубе все стало более-менее лучше. Первое время ведь совсем не понимали, как все выстраивать. Сейчас условия хорошие, что в Харбине, что на выезд, когда мы ездим.
- Язык, культура, люди – там ведь все другое, как и в любой другой стране…
- Конечно, было непривычно некоторое время. Из местных жителей, в Харбине, мало кто даже на английском говорит. Приходится с переводчиком ездить или с китайскими ребятами, которые более-менее английский понимают. Уже освоились немного. Например, в такси садишься уже и показываешь адрес на иероглифах.
- До этого в Китае не бывали?
- Нет, я здесь в первый раз. Первые сборы летом у нас были в Пекине. Город очень красивый, все светится, много людей. И мы гуляли вечерами. А после уже отправились в Харбин. Летом в этом городе шикарно, не было смога, как в других городах. И погода в Харбине похожа на Челябинскую. Вообще город очень хороший, много красивых мест, музеев, зоопарков, русских ресторанов, магазинов. В Харбине же много русских студентов учится. Тут даже можно свободно найти русские продукты.
- К языку уже привыкли? Не думали начать учить?
- Пару слов уже знаем. Моя жена, когда узнала, что поедем в Китай, она месяца два учила китайский. Но он очень тяжело дается. Сейчас бывает у нее слова какие-то вспоминаются, и она помогает где-то. А так китайский надо, конечно, долго учить, чтобы хотя бы говорить немножко.
- В команде играют и китайские ребята. Тяжело с ними общаться? Как на льду понимаете друг друга?
- Они более-менее английский понимают – на таком же уровне, как и мы. На ломанном английском и на ломанном китайском, на пальцах все друг другу объясняем. Проблем с общением вообще нет. Если мы куда-то ходим покушать, то и китайцы с нами идут. Если надо что-то заказать через китайский сайт, ребята помогают нам все сделать. Также есть переводчик в команде и можно с ними общаться.
- Китайские хоккеисты русский язык учат?
- Не только китайцы учат. У нас и канадцы, и финны стараются учить русский, ну и мы их язык тоже осваиваем. Но все китайцы на русском ругаются. Если на тренировке у них что-то не получается, они спокойно могут бросить какое-нибудь матерное словцо, как будто знали его всегда.
- Все-таки основу команды составляют русские ребята. Но по игре заметно, что и китайские парни подтягиваются, догоняют в игре. Можно сказать, что они действительно прогрессируют?
- Я заметил этот прогресс. Если взять их уровень, когда они пришли на предсезонку, и их уровень после первой половины сезона, то они очень хорошо сейчас выглядят. Я бы даже сказал, что некоторые китайские игроки где-то выглядят поинтереснее русских. У нас есть целое звено китайских игроков, которое стабильно играет.
- Кто из китайских хоккеистов самый перспективный в «КРС Хэйлунцзян» на ваш взгляд?
- Они все уже неплохого уровня и с каждым днем добавляют. Но есть у нас Руди Ин. Он еще молодой, ему 19 лет, но уже хорошо показывает себя в третьем звене.
- На лицо хорошо различаете китайских хоккеистов?
- Бывали такие смешные моменты, когда путали их, но сейчас уже все друг друга знают отлично.
- Как обстоят дела с питанием? Тараканов уже попробовали?
- Нет, я не любитель такого. Максимум – морепродукты, но это быстро все надоело. В Харбине у нас европейская кухня на китайский лад. Где-то они по – своему делают что-то. Китайцы ведь много не могут нашей еды есть, а мы не можем много их еды есть. Замкнутый круг какой-то.
- Местные журналисты интересуются командой? Как-то обозревают матчи для китайской аудитории?
- У местных журналистов есть газета специальная, они также ведут трансляции игр, интервью часто берут. В общем хорошо рекламируют хоккей. Я помню, когда было у нас первое китайское дерби с «Ценг Тоу», после игры меня позвали на пресс-конференцию, а я подумал еще, как мне на китайском будут вопросы задавать. В итоге взяли китайского игрока, чтобы им всем там удобно было.
- Хоккей для Китая - в новинку. Какая обстановка на хоккейных матчах в Харбине?
- У нас в Харбине бывает полный дворец, а иногда бывает мало приходят. Конечно, когда полные трибуны, то вообще приятно играть. Болельщики приходят разные – на русском, на английском и на китайском говорят. И они за нас очень переживают, это видно. Когда были поражения, они даже ругались, что вот, мол, почему проигрываете, что случилось. Они же в Китай не так часто видели хоккей, но начали ходить на наши игры и теперь тоже переживают за команду. На своем китайском языке кричат в поддержку какие-то слова. У них даже есть главный человек на фан-секторе с барабаном.
- Как цены в китайских магазинах?
- Мы приехали и думали, что там все дешево, но нет. То, что в Китае низкие цены – стереотип. Цены здесь такие же как в России, даже где-то дороже. Если только покупать какую-нибудь подделку китайскую, тогда может быть дешевле. В плане затрат, жить здесь также, как в России. Единственное - не тратятся деньги на кино, например. На китайское кино ведь не пойдешь без знания языка.
- По российской культуре не скучаете? Или не успеваете, ведь выездные серии регулярно в России?
- Если честно, не успеваю скучать. У нас две недели игры в Харбине, две недели на выезде в России. Правда, переезды из Китая в Россию очень долгие.
- Команда в лиге - дебютант. Как складываются отношения в коллективе?
- Коллектив у нас сложился дружный. Сейчас все стараются играть на команду, все ребята друг за друга. Бывает, конечно, что-то не получается. Но я считаю, что с начала сезона мы значительно выросли как команда.
- После первого круга чемпионата «Куньлунь Ред Стар Хэйлунцзян» находится на 18-м месте в турнирной таблице. Какие планы на второй круг?
- У нас главная задача стоит – попасть в плей-офф. И желательно это сделать не с последней ступеньки. Мы можем это сделать. Сейчас как раз будет небольшой перерыв, будем тренироваться и, думаю, добавим еще в игровом и физическом плане. Для меня сейчас очень важно помочь команде своими очками и правильными действиями. Больше побед надо добывать, чтобы мы спокойно зашли в плей-офф.
Пресс-служба ВХЛ