11 Апр

АКМ

4:3

(0:2 3:1 1:0)

ЮГР

12 Апр

НФТ

0:1

(0:0 0:1 0:0)

РУБ

14 Апр

РУБ

2:3

(1:1 0:2 1:0)

НФТ

18 Апр

АКМ

3-й период

3:3

НФТ

19 Апр

АКМ

:

НФТ

О матче

22 Апр

НФТ

:

АКМ

О матче

23 Апр

НФТ

:

АКМ

О матче

Михаил Кравец: уровень китайских игроков в начале сезона и сейчас – это небо и земля

Михаил Кравец: уровень китайских игроков в начале сезона и сейчас – это небо и земля

Главный тренер «КРС Хэйлунцзяна» Михаил Кравец по ходу последнего в этом чемпионате выезда харбинской команды подвёл итоги сезона в беседе с пресс-службой ВХЛ.

Кравец1.jpg

– Михаил Григорьевич, тяжело ли сейчас мотивировать команду на конец сезона, когда шансов на плей-офф уже давно нет?

– Здесь дело даже не в плей-офф. Сезон в любом случае ещё не закончился. Тем более сейчас у нас были игры со «СКА-Невой», с «Динамо» – на такие команды ребята всегда настраиваются, потому что понимают, что это очень хорошие коллективы и если не будешь бороться и биться до конца, то будет возможен очень плохой результат. Так что стараемся как можем.

– «Хэйлунцзян» отлично для новичка начал сезон. Но затем во второй части осени команда попала в серьезную яму, из которой собственно до сих пор, пожалуй, и не выбралась. С чем связываете это все-таки в первую очередь?

– Резкий провал в результатах связан с тем, что мы потеряли практически всё первое звено. Получили травмы Альшевский с Шибаевым, Мокин был вызван в главную команду в КХЛ вместе Александром Скрынником, нашим основным вратарём. Естественно, без этих четырех ведущих игроков пошли поражения, спад. Второй вратарь… С такими показателями, как 88,2% отраженных бросков, практически невозможно победить. Сами видите, как играют те же вратари «Невы», какая у них статистика. Ну а когда все ребята вернулись в наше расположение, то мы в принципе снова начали побеждать и хорошо уверенно играть.

– Какие изменения в жизнедеятельности «Хэйлунцзяна» произошли после отставки Майка Кинэна из головного клуба? Повлияло ли это как-то?

– Да в принципе никак не изменилась. Вместо него остался его помощник, который работал с ним всё это время. По-прежнему там на запасе оставался наш основной вратарь, так же вызывали игроков временами, что вынуждало нас оставаться далеко не в том составе, в котором хотелось бы играть матчи. Но это всё-таки и есть наша первичная задача – помогать команде КХЛ, готовить игроков. Но при этом хотелось бы, чтобы почаще и в обратном направлении спускали хоккеистов, когда кого-то забирают к себе. Не всегда это получалось. Часто ли контактировали с Майком? Лично с ним – пару раз. А так в основном общались с Игорем Кравчуком, а затем и с новым генеральным менеджером Райтисом Пилсетниексом.

– В этом сезоне именно при вас раскрылся Михаил Мокин, который покорил всю лигу буквально с первого же матча за харбинскую команду. В чем главный секрет?

– Я думаю, здесь не столько моя заслуга, сколько заслуга самого игрока. Во-первых, его пригласил другой тренер. Да, забивать он стал, когда я пришёл, но это именно желание игрока, его мастерство. Человек каждый матч выкладывается на 200 процентов и стремится улучшить свою игру.

– Вы достаточно резко были назначены на пост главного тренера, практически перед самым стартом, 30 августа. У вас уже был какой-то инсайд заранее, что именно вас хотят назначить на пост, или всё произошло так же внезапно, как уход Тертышного?

– Было так же неожиданно. С Тертышным перед принятием команды не связывались, потому что всё произошло слишком быстро, да и сам я приехал на турнир им. Ю.И. Моисеева в Казани, там я видел команду, видел, как она играет. Понимал, в чем нужно добавить, что нужно изменить.

– Есть ли какое-то понимание уже по поводу следующего сезона? По концепции, по количеству китайских игроков, останетесь ли сами у руля?

– Пока нет, никакой такой информации не имеется. Сейчас мы решаем наши локальные задачи – завершить на мажорной ноте последние встречи сезона. Ну а там уже будет видно, что будет происходить с нами. И с игроками, и с тренерами, и со всем клубом в целом.

КРС текст.jpg

– Удивил ли, кстати, кто-либо из китайских хоккеистов по ходу сезона? 

– Они все в принципе показали прорыв года. Все, кто играл в петербургских матчах, и Руди Ин, и Ян Ху, и Зак Юэнь… Да практически все, кто принимал участие в последних играх – если сравнивать с тем, как они начинали – это небо и земля.

– То есть можно сказать, что сейчас все китайские ребята стали примерно одного уровня?

– Думаю, что да: все ребята, которые сейчас в основном составе, они в принципе на одном уровне. На таком хорошем среднем уровне. И я думаю, они будут добавлять, потому что всё-таки опыт этого сезона у них был вообще первый на таком уровне. И тренировки, и поездки – это всё для них было в диковинку в этом году. Думаю, что в следующем сезоне при правильной работе, при правильном отношении к делу с их стороны, они будут добавлять.

– Насколько ощущается наличие русской культуры в Харбине? «Русский Китай» всё-таки. Стереотип ли это уже?

– В большей степени стереотип. Конечно, там есть русские люди, которые там живут, с некоторыми мы даже знакомы. Но в основном это китайский город, в котором очень часто светит солнце, хорошая погода и ощутимые морозы. Летом – лето, зимой – зима. В принципе ничего какого-то странного мы за этот сезон там не увидели, всё было хорошо и достаточно уютно.

– В 1985, когда со СКА приезжали туда, хуже было?

– Да, страшнее был город. Такой же холод, но тогда не было такого количества машин, такого количества огромных зданий. Люди стали выглядеть совершенно по-другому, стали лучше одеваться. Страна стала богаче. Конечно, выглядит всё по-другому теперь.

– Появились ли любимые места в этом городе?

– Знаете, особо времени по местам ходить всё же не было. Очень часто были игры, а затем мы уезжали в длительные поездки. Набережная, местный Арбат… Мы ходили, естественно, гуляли. Парки огромные. Но в основном только это.

– В прошлом году мы очень долго общались с Алексеем Поникаровским и он признался, что больше всего его удивили две вещи – дороги, которые его впечатлили сильнее американских, и то, что даже в банке, если хочешь валюту поменять, по-английски не понимает ну вообще никто. Тяжело ли было адаптироваться вам в плане быта?

– Тяжело не было, но, действительно, в Харбине тоже практически никто не говорит на английском языке. В банк нам не приходилось заходить, так что тут не скажу. Ну а в целом жестами, с переводчиком на китайский язык – в принципе всё нормально получалось. У нас и тренер-переводчик есть – Константин Ли – он с командой вместе работает, помогает нам на тренировках. 

– В прошлом году главный «Куньлунь» даже в Китае жил в гостиницах. У вас так же?

– Да, мы тоже жили в гостинице, но потом нескольким ребятам предоставили апартаменты. Но в целом ситуация была аналогичная той, что была в прошлом году у главной команды. 

– Последний блок игр в сезоне вас привел наконец-то в родной Петербург. Давно не были тут уже? Или в новогоднюю паузу приезжали?

– Ну да, когда был новогодний перерыв, приезжал в Питер. Всё без изменений: солнца нет, пасмурно.

– За питерскими лидерами послеживали по ходу сезона? 

– Конечно, смотрим и за КХЛ, за СКА, и за всеми другими командами, которые есть в Петербурге. В чем их секрет? В хороших игроках, в уровне этих игроков. В возможности длинной скамейки, хорошо работает школа, есть команды в МХЛ. То бишь хорошо построенная структура. И у СКА, и у «Динамо». И это приносит свои плоды.

– Примерно то же хотят построить и в «Куньлуне»?

– В принципе да. Будем надеяться, что так и будет. Но для этого сначала надо школу создать, чтобы люди росли, их тренировали. Потому что сейчас наши китайские ребята в основной массе своей с канадской школой. 

Пресс-служба ВХЛ